Mathayo Kobole - Matthew 5
1.Now when he saw the crowds, he went up on a mountainside and sat
Magithaa, JC alipiga ritho hivi akaona umati jo!, {ma-manzi, ma-chali, ma jang'gili, wa-janja, wakora, watoi wa skul wamehepa maclass, mahawkers hawana kitu ya kuduu, wasee wa boda boda, wajanja wakuhustle punda na hata ma politician(- wakose aje?)}, he! so, akaishia juu ya ki mountain{ ki uhuru park cha themdayz yaani}
down.
akatulia down.
His disciples came to him,
Mabois wake wa stone, yaani ma disciples wakam kamia,
2.and he began to teach them saying:
Tayari akaanza kuwapea malojo akiwadunga riali:
3."Blessed are the poor in spirit,
Afadhali wasee wamesota ki shpiri,wameblesika
for theirs is the kingdom of heaven.
coz hao ndio ma sonkwo wana own kingdom ya heaven.
4.Blessed are those who mourn,
Na wale wametoa ma ngwee na ma vilio, wameblesika,
for they will be comforted.
sababu hao watapewa TLC, yaani watabembelezwa.
5.Blessed are the meek,
Heri wasee wanafeel wako wanyonge, wamechota zao blessings,
for they will inherit the earth.
wata geiwa earth ikuwe yao kurithi.
6.Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
wale ma-yoyo wako na ubao na kiu ya ushpiri,wameblesika pia,
for they will be filled.
coz watajazwa.
7.Blessed are the merciful,
Wamebarikiwa wale wasee wana roho ya huruma, {si unacheki?}
for they will be shown mercy.
coz watashoiwa huruma.
8.Blessed are the pure in heart,
Halafu wale wasee wana roho poa yaani roho safi tu {vi clean game} wako blest,
for they will see God.
watamuona Jah Almighty.
9.Blessed are the peacemakers,
Alafu wale watu wamependa ku keep amani,wako na blessings zao tu!
for they will be called sons of God.
sa hao wataitwa watoi wa sir Godi.
10.Blessed are those who are persecuted because of righteousness,
Mablessings ziko juu ya wadhi wame go through kwa sababu ya ushpiri,
for theirs is the kingdom of heaven.
yao {vi meja}ni kingdom ya heaven.
11."Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely
We jua ni poa tu,na kuongezea hapo ni blessing, wadhii wakikutukana, na kukudiss na kukuchongoa {njaro za ma-haters, si unajua wako kila place} huku wakitumia mauongo
say all kinds of evil against you because of me.
wakisema vitu wicked ju yenu kwa sababu yangu tu!
12.Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way
{Hapo sawa!} Furahi vi serious, ju mnaenda kuanua burungo za power vi heavenly tu sana ka zawadi huko heaven, na mjue hivo hivo ndio
they persecuted the prophets who were before you.
ma higher man wali go through bafore mcheck in on earth.
13."You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made
"Nyi ndio salt ya hii world {flavor yaani- si unacheki?},sa imagine salt ikipoteza hiyo taste yake jo! yaani una add salt,lakini ina taste hanaku, itakuaje? hiyo salt itasaidiwaje
salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men."
ilete flavor? si sasa ni kuichuja tu ndio itakuwa imebaki, sababu hiyo salt ni useless, inafaa kukanyagwa huko nje kwa rodi na watu kama mchanga ya kawa."
14."You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.
"Nyi ndio mwangaza ya hii earth. Jiji ikisetiwa juu ya hill, hauwezi hide {glamour ya} lights zake.
15.Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand,
"Na watu wenye wako mbele hawawekagi taa ya koroboi chini ya 'kasuku'.Zii! Wanaiwekaga juu, place yake
and it gives light to everyone in the house.
alafu inashine sasa poa ndio kila mdhii kwa hao aendelee na bizna zake.
16.In the same way, let your light shine before
Hivo hivo, na nyinyi mujiachilie light zenu zishine {zi gleam vi glamorous] cha mbele
men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.
ndio wadhii, wa-take note ya wax zenu poa{au sio} alafu watoe praiz kwa your zeks in heaven.
17."Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to
"Msidhani nimekam ku haribu malaw au ma words za ma prophets, zii! Sijakam
abolish them but to fulfill them.
kuziletea mayhem, nimekam kuzisababisha zihappen.
18.I tell you the truth, until heaven and earth disappear,not the smallest letter, not the
Cheki niwashow! Tena cha ukwela, mpaka siku earth na heaven zitasare kuexist, hakuna hata leta ile smallest, hakuna hata
least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
mchoro wa pen ambayo itado abracadabra ijikate kutoka kwa law, yaani hadi kila something imedaiwa iduike vithara.
19.Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same
"Mdhi yeyote anabreak hata dot ya hizi commands za sir Godi na apee wadhii hizo miradi za kuvunja ma commands
will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be
ataitwa mse mwenye ako down ya heaven kaa yote! Lakini yule mdhii ana tia tizi na kuteach wadhi miradi za kufuata commands za sir Godi ataitwa
called great in the kingdom of heaven.
don, yaani sonkwo uko kingdom ya heaven.
20.For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the
Wacha niwashow hivi, mukishii vishpiri na game yenu haiko juu kushinda pharisees na ma mode wa
law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
sheria, mazee mutanesh kucheck in {kwa pimped up digoloz za man JC} huko heaven.
21."You have heard that it was said to the people long ago, 'Do not murder, and anyone who murders
"si mnajua wadhii walishoiwa zamo, wasimade, na mdhii yote mwenye amedunga mada
will be subject to judgment.'
atapigwa justice ki govament.'
22.But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone
Sasa na washow, mdhii yote akijam vimeja na brazza wa his atakuwa tayari guilty. Haya, yule jamaa
who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin.
atashow bro wake madhach atajibu mashtaka kwa magova wa law ya sir Godi.
But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
Lakini mdhii any atatukanana "todhi wewe!" atakuwa {ame go!} kwa danger ya nare ya hell mse!
23."Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has
"so ni hivi, ka uko tayari unatoa sadaka yako kwa church altar{pale mbele} alafu ukumbuke bratha wa u ako
something against you,
na bile na wewe,
24.leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to yourbrother; then come and offer your gift.
do hivi, acha sadaka yako hapo hapo. kwanza uende u do maforgiveness kwa bratha wa yours; alafu baadaye ukuje umalizane na pasii kum gei sadaka yako.
25."Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with
"Jua kumaliza ugomvi {kuchora peace accord za nguvu} chap chap na enemy wako mwenye anakupeleka kwa magova upelekwe koti. Maliza hizo mishoni za peace kabla
him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and
hamjafika kwa magova, mkiwa tu njiani, ama atafika teke kwa jastis {na ujue hiyo ni kuloba},na uta fika {na mariamu} kwa mr. ofisa,
you may be thrown into prison.
utupwe ndani ya kamiti.
26.I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny.
Hauskii huko hakuna njaro za prison break, utazidi tu huko ndani mpaka githaa umelipa deni yote.
27."You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'
"si mlisha shoiwa, 'usikuage na mpango wa kando, yaani usikute vitu zenye si za waifudhe wa u.'
28.But I tell you that anyone who looks
Lakini nakushow hivi, mdhii yote anacheck check
at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
{madigida au dashboard} burungo za wenyewe huku akiona tu vile atazikuta, jo! amenesh na huyo dem kwa heart yake mbele ya sir Godi.
29.If your right eye causes youto sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one
Sa kaa ritho yako ya right inakufanya unesh, ng'oa mse wangu, na utupe.{eeh! ni gwan hivo}Afadhal upoteze part wahed tu
part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
ya mwili kuliko body muzima muzima ichujwe na kuwekwa kwa nare ya hell.
30.And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose
Kama ni gwokos ya u ya right inafanya unesh, kata na uiteme mbali. Ju ni beta kwako kupoteza
one part of your body than for your whole body to go into hell.
part moja ya body yako kuliko mali yako yote iingie jehanam kuiva.
31."It has been said, 'Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.
'Wadhi wamesay, " Ukipea waifudhes wako booti lazma umchoree cert ya kumdivorce
32.But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to become an adulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery.
Lakini nakushow hivi, mdhii any akitema waif tu vi ovyo ovyo, kama waif hajam-play, amemforce akuwe kiosk, na akiolewa tena, boi mwenye anamwoa pia anakuwa kiosk.
33."Again, you have heard that it was said to the people long ago, 'Do not break your oath, but keep the oaths you have made to the Lord.'
Tayari mshaskia wadhi wakinego zamo wakisema, 'Usibreak promise yako, timiza promise yako kwa sir Godi vile tu ulidai utado.'
34.But I tell you, Do not swear at all: either by heaven, for it is God's throne;
Ju ya hiyo stori, usi swear hata dot{ati 'walai' ama ati 'God anajua'}: usi swear na heaven, coz huko ndio sir Godi ako na chemba ya his;
35.or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
na usiswear na earth, ama mchanga, coz hii place ndio sir Godi hu weka miguu zake zirelax {ma akala zake}
au kuswear na Jerusa, hiyo ni jiji ya mfalme/prezzo sonkwo yaani m-bwaku.
36.And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.
Na usi swear na kichwa yako, cheki, huwezi atamake kanywele kamoja kawe white ama rangi ya black.
37.Simply let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No'; anything beyond this comes from the evil one.
'Wacha tu ndio yako ikuwe ndio mambo yote na 'tia zi' yako iwe ndio bas; chochote extra ni mpatango wa shaitula.
38."You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.'
'Si mmeskia ile vako ya kulipishia jicho kwa jicho, jino kwa jino.'
39.But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
Lakini nawashow, Msi resist mse m-wiked. Mtu akikusunda kofi shavu ya right, mpatie shavu ya left pia.
40.And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
'Na mse akikusukumia court case halafu asake half jacko yako, wacha avuke na mbwenya yako bado.
41.If someone forces you to go one mile, go with him two miles.
Mse aki ku-force muende raundi ya meter, enda naye raundi mwenda ya mita mbe.
42.Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
Gei mse yeyote anakuomba, na usilenge mdhi anataka umdunge support ya ki loan hivi.
43."You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'
Si umeskia iki negoiwa ati, "Show neiba wako mapens, na chuki ndio za ma haterz wako.'
44.But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you,
Nawashow: Penda mahaters wako na uwapraie wale wana ku handa handa.
45.that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
ndio muwe watoi wa mbuyuz wenu sir Godi heaven. ye hu-make solar yake ing'arie wadhi wiked na wadhi ma-holy joe, na pia husend showers kwa wote yaani wasee clean na wasee wana play dirty mbaya.
46.If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
Uki-luv wasee wanaku-luv utakanjwa wat kama malipo? Si hata wadhi wa kukolekt tax wana do ivo?
47.And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?
ka we hugotea ma bro wako tu,una do wat zaidi ya wengine? Si hata wasee hawajui sir Godi hu-do ivo?
48.Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
so score vi excellent;kuwa perfect ka vile buzzenga wa u, Sir Godi Jah almighty ni m-perfect.
You are a blessing whoever you are May God bless you. You could take this to another level and learn greek and translate it and sell it. approach scripture union.
ReplyDelete