1.As he was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!"
Sa akikitoa toka temple, mmoja wa maboi wake, member, mwenyewe disciple akamshow,
"Cheki, Odijo! Mamawe bwaku vi ajabb! Na buildings ziko supuu sana!"
2."Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down."
JC akamwibia siri, Unaacheki hizi mjengo? Hanaku hata stone moja yenye itabaki juu ya nyingine; kila moja itashushwa chini."
3.As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,
Sa JC alikuwaga akituliz juu ya mount olives hapo tu place opposite na temple, sa
Pitaa, Jaymo na Andru vile walikuwaga kimbele, wakamdunga swali kwa ki closed door
meeting ivi,
4."Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?"
"Tushow nilini hizi drama zitago down, na nini itakuwa ka signal ati action iko tayari ina timia?"
5.Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you.
JC akawashow: "Kuweni rada mse asiwapange mauwongo.
6.Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many.
Waseiya enough, watakam wakitumia cv yangu, "Ati mi njo yeye," kumbe wana panga wasee wengi.
7.When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
"Tushow nilini hizi drama zitago down, na nini itakuwa ka signal ati action iko tayari ina timia?"
5.Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you.
JC akawashow: "Kuweni rada mse asiwapange mauwongo.
6.Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many.
Waseiya enough, watakam wakitumia cv yangu, "Ati mi njo yeye," kumbe wana panga wasee wengi.
7.When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
Mtacheki kwa news stori na rumours za vita, lakini msigwaye. Lazima burungo ka hizi zi tokezee, lakini end time bado haitakuwa imeroll out.
8.Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.
Country itafungua vita kwa country ingine, ufalme against ufalme ingine. Kutakuwa na ma earth quake ajabb kwa places kadhaa, hadi ubao ya level za famine. Hizi tu njo drama za fao, ni ka tu mwanzo wa machungu ya kudeliver ball.
9."You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.
"Mjipange kujipanga, yani mmkuwe ritho. Izo time itawararukia ju wasee wa rende yenu watapelekwa kwa kanjo na kuwaiwa manyahunyo kwa zile hekalu. Kwa sababu yangu
mtasimama mbeleya maprezzo, wafalme na magoverna njo mwagei good news about Christ.
10.And the gospel must first be preached to all nations.
Na word ya habari njema lazima kwanza ifike kwote kwa wadhii wote wa country zote.
8.Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.
Country itafungua vita kwa country ingine, ufalme against ufalme ingine. Kutakuwa na ma earth quake ajabb kwa places kadhaa, hadi ubao ya level za famine. Hizi tu njo drama za fao, ni ka tu mwanzo wa machungu ya kudeliver ball.
9."You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.
"Mjipange kujipanga, yani mmkuwe ritho. Izo time itawararukia ju wasee wa rende yenu watapelekwa kwa kanjo na kuwaiwa manyahunyo kwa zile hekalu. Kwa sababu yangu
mtasimama mbeleya maprezzo, wafalme na magoverna njo mwagei good news about Christ.
10.And the gospel must first be preached to all nations.
Na word ya habari njema lazima kwanza ifike kwote kwa wadhii wote wa country zote.
11.Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say.
Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
Kila while mnashikwa na kuletwa trial, msiingize njeze,msikonde kwa mawazo, ju kabla
ya hearing,mtadondolewa dossier toka heaven ya defence zenu. Bongeni tu vile mtashoiwa hiyo time na sir Godi, ju haitakuwa nyi mnabonga, itakuwa ni spirit wa God.
12."Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.
"Bro atabetray bro hadi amadwe, na buda mtoi wake. Watoi watastrike ma mass action against ma paro hadi watawageiana wamadwe.
13.All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.
Kila mdhii atakuwa hater, akiwa hate ju yangu, lakini ule mdhii atabaki amesimama na mimi solid hadi end ata save.
14."When you see 'the abomination that causes desolation'standing where itdoes not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.
"Sa ile idhaa mtacheki 'corruption wazimu imekam hadi ina waste wadhi'imekam hadi place haitakikani yaani kwa church- msomi ashike network hapa- wacha wale wadhi wako Judea in a dee area wahepe hadi milimani.
15.Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out.
Wacha mse amepolea ju ya roof asishuke ndani ya keja kubeba vitu zake na yeye.
16.Let no one in the field go back to get his cloak.
Mse ako shambani wax asirudi kejani kubeba mbwenya ya his.
17.How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
Kila while mnashikwa na kuletwa trial, msiingize njeze,msikonde kwa mawazo, ju kabla
ya hearing,mtadondolewa dossier toka heaven ya defence zenu. Bongeni tu vile mtashoiwa hiyo time na sir Godi, ju haitakuwa nyi mnabonga, itakuwa ni spirit wa God.
12."Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.
"Bro atabetray bro hadi amadwe, na buda mtoi wake. Watoi watastrike ma mass action against ma paro hadi watawageiana wamadwe.
13.All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.
Kila mdhii atakuwa hater, akiwa hate ju yangu, lakini ule mdhii atabaki amesimama na mimi solid hadi end ata save.
14."When you see 'the abomination that causes desolation'standing where itdoes not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.
"Sa ile idhaa mtacheki 'corruption wazimu imekam hadi ina waste wadhi'imekam hadi place haitakikani yaani kwa church- msomi ashike network hapa- wacha wale wadhi wako Judea in a dee area wahepe hadi milimani.
15.Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out.
Wacha mse amepolea ju ya roof asishuke ndani ya keja kubeba vitu zake na yeye.
16.Let no one in the field go back to get his cloak.
Mse ako shambani wax asirudi kejani kubeba mbwenya ya his.
17.How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
"wa wa wa! Si itakuwa mambo bad kwa wale ma manzi wako na ball ama wale wako na watoi wadogo!
18.Pray that this will not take place in winter,
Ombea izo time so that izi drama zisitokee wakati wa njeve ya winter.
19.because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now—and never to be equaled again.
Ju hizo days zitakuwa za ku go through na machungu mob yenye haijakuwa tangu siku za fao za earth, nyakati God alicreate earth, hadi sasa- na hazitakuwa tena siku za kutoshanisha nazo.
20.If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.
Sa kaa mbuyuz sir Godi hangeshorten hizo days,hanaku mse angetoboa. Lakin saaabu yenu tu wasee wangu, mmenibelieve, wasee piaamewachoose, amezifupisha.
21.At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.
Sa hiyo time ka msee atawashow, 'Cheki, huyo JC ako hapa ivi!' ama'Cheki, njo yule pale!' msimeze mumbelieve.
22.For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect—if that were possible.
Ju ma con artist wengi sana watadai kuwa mi, na ma prophet counterfeit wata show up wakidai kudo ma miracles ajabb na ishara zenye karibu hata zitamwaga wasee wangu- ka hata hiyo ni possible.
23.So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
Kwa ivo kuweni rada, mkiwa chonjo ka mabanga; Nimewashow kila kitu kabla ya maidhaa yake.
24."But in those days, following that distress,
" 'the sun will be darkened,
and the moon will not give its light;
"Lakini kufuatiliamachungu za izo siku,
" ' Hadi solar itageiwa ka off hivi ikuwe magiza,
na mwezi itadunga leave, haitageiana light any yake;
25.the stars will fall from the sky,and the heavenly bodies will be shaken.'
nyota zitadondoka kutoka kwa sky, na zile vitu vitu hujaza heaven kwa ma galaxy zitatikiswa.'
26."At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
"Hizo maithaa wadhiiwataspot JC mtoi wa adam akidondoka kwa maclouds na power ya ajabb akiwa na utukufu.
27.And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
Na ye atatuma ma angels wake alafu wata gazza wale wasee wake elect toka zile wind nne, toka mwisho wa earth hadi mwisho wa heaven.
28."Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
"Ebu kwachu hii lesson toka kwa fig tree; ju ile time tu matawi zake zinakuwa soft na majani yake inachomoka, unajua summer time imefika.
29.Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.
Ivo tupia, mkicheki izi vitu ziki go down, jueni iko karibu, tayari kwa mlango.
30.I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
Nawashow ukweli hii generation haitapita hadi izi vitu zote zihappen.
18.Pray that this will not take place in winter,
Ombea izo time so that izi drama zisitokee wakati wa njeve ya winter.
19.because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now—and never to be equaled again.
Ju hizo days zitakuwa za ku go through na machungu mob yenye haijakuwa tangu siku za fao za earth, nyakati God alicreate earth, hadi sasa- na hazitakuwa tena siku za kutoshanisha nazo.
20.If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.
Sa kaa mbuyuz sir Godi hangeshorten hizo days,hanaku mse angetoboa. Lakin saaabu yenu tu wasee wangu, mmenibelieve, wasee piaamewachoose, amezifupisha.
21.At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.
Sa hiyo time ka msee atawashow, 'Cheki, huyo JC ako hapa ivi!' ama'Cheki, njo yule pale!' msimeze mumbelieve.
22.For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect—if that were possible.
Ju ma con artist wengi sana watadai kuwa mi, na ma prophet counterfeit wata show up wakidai kudo ma miracles ajabb na ishara zenye karibu hata zitamwaga wasee wangu- ka hata hiyo ni possible.
23.So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
Kwa ivo kuweni rada, mkiwa chonjo ka mabanga; Nimewashow kila kitu kabla ya maidhaa yake.
24."But in those days, following that distress,
" 'the sun will be darkened,
and the moon will not give its light;
"Lakini kufuatiliamachungu za izo siku,
" ' Hadi solar itageiwa ka off hivi ikuwe magiza,
na mwezi itadunga leave, haitageiana light any yake;
25.the stars will fall from the sky,and the heavenly bodies will be shaken.'
nyota zitadondoka kutoka kwa sky, na zile vitu vitu hujaza heaven kwa ma galaxy zitatikiswa.'
26."At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
"Hizo maithaa wadhiiwataspot JC mtoi wa adam akidondoka kwa maclouds na power ya ajabb akiwa na utukufu.
27.And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
Na ye atatuma ma angels wake alafu wata gazza wale wasee wake elect toka zile wind nne, toka mwisho wa earth hadi mwisho wa heaven.
28."Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
"Ebu kwachu hii lesson toka kwa fig tree; ju ile time tu matawi zake zinakuwa soft na majani yake inachomoka, unajua summer time imefika.
29.Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.
Ivo tupia, mkicheki izi vitu ziki go down, jueni iko karibu, tayari kwa mlango.
30.I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
Nawashow ukweli hii generation haitapita hadi izi vitu zote zihappen.
31.Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Mbingu na ardhi zita go, lakini ma words zangu hazitapita.
32."No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
"Hanaku mse amejua ile ithaa ama dakika na iyo siku, sio hata wale angels heaven, ata mtoi first born wa God, lakini ni mbuyuz tu.
33.Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come.
Kuweni gangari! Ritho! Ju hamjui ni time gani ita happen.
34.It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with his assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
Ni ka mse kuishia awayz: aache hao yake na aweke wasee wake ma mboch in charge, kila na job yake, alafu amshow yule kwa doaa abaki ka watchie.
35."Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.
Basi kaaritho ju haujui ni ithaa gani sonkwo atatokea- ka ni jioni, midnight ama jogoo akiwika, ama hata ngware.
36.If he comes suddnly, do not let him find you sleeping.
Ju akikam vi sudden, usiwache akuget umedoze.
37.What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' "
Chenye nakushow, nashow kila msee:'kuwa ritho!' "
Mbingu na ardhi zita go, lakini ma words zangu hazitapita.
32."No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
"Hanaku mse amejua ile ithaa ama dakika na iyo siku, sio hata wale angels heaven, ata mtoi first born wa God, lakini ni mbuyuz tu.
33.Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come.
Kuweni gangari! Ritho! Ju hamjui ni time gani ita happen.
34.It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with his assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
Ni ka mse kuishia awayz: aache hao yake na aweke wasee wake ma mboch in charge, kila na job yake, alafu amshow yule kwa doaa abaki ka watchie.
35."Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.
Basi kaaritho ju haujui ni ithaa gani sonkwo atatokea- ka ni jioni, midnight ama jogoo akiwika, ama hata ngware.
36.If he comes suddnly, do not let him find you sleeping.
Ju akikam vi sudden, usiwache akuget umedoze.
37.What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' "
Chenye nakushow, nashow kila msee:'kuwa ritho!' "
No comments:
Post a Comment